Quando a noite chega, meu pensamento viaja, vai para distâncias muito além de meu corpo, talvez a procura de um final para minha história de vida. A vida é feita de poucos suspiros. E mais um trecho dela, que com a certeza da vida que a morte é, a dor esteja e estará presente, e entre lapsos de amor e tristeza as coisas do velho mundo continuam me atraindo, assim como os olhares misteriosos dos felinos, profundos e hipnotizantes. Sonhei com um califa à minha espreita, mas tenho medo do amor, muito medo desse vilão que move o mundo, enquanto tento mergulhar na neutralidade, na racionalidade e na solidão. Meus sonhos secretos estão vindo à tona, porém, sem que eu os tenha clamado, e agora não sei se recuo ou continuo. Como fugir de um sonho vaidoso e irreal em vigília, que me traz a mente "In a Persian Market" e toda sua magia do oriente, da história do Nilo e a simbologia de fertilidade. Um bravo, que está apenas passando, e definhando corações, por sua sagrada e honrada terra. Sempre chorei a divisão do amor, agora é mais mítico, é por uma pátria, é com a derrubada de sangue e lágrimas. E "In the mystic land of Egypti" chorarei mais uma vez. Albert Ketelbey tinha um papel em minha vida, desde a primeira vez que ouvi os meus primeiros toques no velho piano, tentando tocar "In a Persian Market", foi um filme inédito, mas como se fosse de uma vida passada, que passou em minha mente lentamente e pude ver um fragmento do velho mundo no Oriente. Mas nunca me contentei. Contudo, meu califa é um abismo, e para ele não tenho asas. Enterrarei em uma tumba até o dia da redescoberta. Asas amputadas que podem crescer um dia, com a dor ou sem ela.
To a far off land 'cross the sea
Amber moon and the sweet perfume
Of the mystic East call to me
In a Persian market place
Love and I came face to face
While the temple bells were ringing
Two hearts shared a sweet embrace
Like a dream she soon was gone
But her spell still lingers on
It was in a Persian market
I found love and lost my heart
(Orchestral Break)
Like a dream she soon was gone
But her spell still lingers on
It was in a Persian market
I found love and lost my heart
I found love and lost my heart
Sweee-oooo-eeeeeeeeee-oooo-eee-oooo
Weeeeee-ooooo-eeeeeeee-ooo-eeeee-ooooo
Sheee-ooh-aah...
In a Persian Market
Quando as luzes são baixas meus pensamentos vão sempre
Para uma terra distante, através do mar
Âmbar lua e o doce perfume
Da chamada mística Oriente para mim
Em um mercado persa
Amou e ficou cara a cara
Enquanto os sinos do templo estavam tocando
Dois corações compartilharam um doce abraço
Como um sonho, ela logo foi embora
Mas o feitiço dela ainda perdura
Foi em um mercado persa
Eu encontrei o amor e perdi meu coração
(Ruptura de orquestra)
Como um sonho, ela logo foi embora
Mas o feitiço dela ainda perdura
Foi em um mercado persa
Eu encontrei o amor e perdi meu coração
Eu encontrei o amor e perdi meu coração
Sweee-oooo-eeeeeeeeee-oooo-eee-oooo
Weeeeee-ooooo-eeeeeeee-ooo-eeeee-ooooo
Sheee-ooh-aah ...
http://michaelsmusicservice.com/music/Ketelbey-Matthew.InAPersianMarket.html
In the mystic land of Egypti
http://michaelsmusicservice.com/support/Ketelbey-Matthew.InAPersianMarket.PW.mp3
http://michaelsmusicservice.com/support/Ketelbey.InAPersianMarket.KetelbeyConcertOrchestra.Columbia.1928.mp3
http://shelf3d.com/Search/%20In%20The%20Mystic%20Land%20Of%20Egypt
Nenhum comentário:
Postar um comentário